Jak používat "abychom se dostali" ve větách:

Je to příliš horké, abychom se dostali blíž a prohlédli to důkladněji, ale je to obrovské.
Прекалено горещо е за да се доближим, да го разгледаме отблизо, но е огромно.
Máme jen pět minut, abychom se dostali k rozvodné skříni a vypnuli proud.
Имаме само 5 минути да изключим тока.
Volal mi bratranec a ptal se, koho jsme podplatili, abychom se dostali do Lovellovy posádky.
Братовчед ми се обади. - Да? - Попита кой подкупихме за да влезем в екипажа на Джим Ловел.
Máme dvě hodiny, abychom se dostali k prezidentovi.
Това ни дава два часа, за да се доберем до президента.
Ráda si povídám s babičkou, ale každou neděli musíme jet 55 hodin jenom abychom se dostali k nějaké telefonní budce?
Обичам да си говоря с баба, но всяка Неделя трябва ли да пътуваме цял ден само за да открием някоя телефонна кабина.
Já jen chci, abychom se dostali na cestu a potom ti nakopu prdel!
Да намерим веднъж пътя ще те разбия.
Použijeme malou vrtačku, abychom se dostali dovnitř jeho hlavy.
Ще използваме малки отвори, през които ще влезем в черепа.
Pro dnešek končíme, abychom se dostali k nějaké práci.
Да приключваме и да се залавяме за работа.
...a kdyby si major dokázal aspoň najít rukou prdel, věděl by, že máme víc než dost, abychom se dostali k mapování hovorů.
...и ако майорът може да открие задника с ръката си, щеше да знае, че имаме повече от достатъчно да получим заповед за подслушване.
Musíme udělat všechno pro to, abychom se dostali z této planety.
Трябва да направим всичко възможно, за да се измъкнем оттук.
Debe, dneska nikdo nepracuje a budeme potřebovat pověřence, abychom se dostali do školní databáze.
Деб, днес никой не е на работа и ще ни трябва съдебно разрешение. - Можем да намерим съдия.
Pokud se nám podaří lokalizovat kapitána Burgessovou včas, abychom se dostali do dosahu, mohli bychom přerušit signál a zamezit jejímu vybuchnutí.
Ако открием капитан Бишъп навреме, за да я следим отблизо, може би ще успеем да заглушим сигнала и да попречим на детонацията.
Máme tak 14 minut, abychom se dostali do Today showi
Разполагаме с 14 минути, за да стигнем за днешното шоу.
Bonnie jen musí najít způsob, jak uvolnit pečeť dost dlouho na to, abychom se dostali dovnitř, vzali měsíční kámen a vrátili se zpět, než pečeť zase obnoví.
Бони само трябва да премахне заклинанието достатъчно дълго, докато вземем камъка, и да излезем, когато тя ще го върне отново.
Teď potřebujeme vaši pomoc, abychom se dostali zpět.
Трябва да ни помогнете да се върнем.
Každý tady, musí dělat těžká rozhodnutí, abychom se dostali takhle daleko.
На всички ни се е налагало да взимаме трудни решения, за да стигнем дотук.
Je tam dost peněz na to, abychom se dostali kamkoliv.
Ще ни стигнат да отидем, където си пожелаем.
To by mělo Sršně zaměstnat na tolik, abychom se dostali přes most.
Това ще ни даде време да преминем моста.
Je tam dost energie, abychom se dostali na místo přistání.
Ще имаме достатъчно захранване за да стигнем до зоната на казане.
Slunce by mělo nabít baterii na hodinu, a dát nám dost šťavy na to, abychom se dostali na místo přistání.
Слънцето трябва да зареди батерийте за окло час, според мен ще стигне за да се предвижим до там.
Hodně jsme se snažili, abychom se dostali sem.
Бихме се, за да се върнем тук.
Budeme potřebovat pomoct, abychom se dostali přes ty stráže.
Ще ни трябва помощ, за да преодолеем стражите. Изчакайте тук!
K našemu štěstí máme dostatek energie, abychom se dostali do renesance.
С малко късмет и толкова енергия, можем да стигнем до Ренесанса.
Dřela jsem jak mezek, abychom se dostali tam, kde teď jsme, a odmítám, abys to všechno zahodil.
Скъсвах се от работа, за да стигнем дотук. Отказвам да ти позволя да захвърлиш всичко просто така.
Jen potřebuju slyšet hlášení pro Dixona a Hausera, abychom se dostali daleko od nich.
Трябва да чуя това, което Диксън и Хаузер чуват, за да сме пред тях.
Vy jste Mars.Teď letíme moc rychle, abychom se dostali na oběžnou dráhu, takže provedeme nízký přelet.
Ти си Марс. Прекалено сме бързи, за да влезем в орбита, но ще прелетим.
Potřebujeme jejich armádu, abychom se dostali do Mount Weather, Bellamy.
Нуждам се от тяхната армия, за да влезнем в Моунт Уедер, Белами.
Někdo sleduje Max a my ho můžeme využít, abychom se dostali k Mikeovi.
Някой наблюдава Макс, някой който можем да използваме, да стигнем до Майк.
Cokoliv, jen abychom se dostali od toho zatraceného domu.
Всичко, за да се измъкнем от онази проклета къща.
Zkontrolovali jsme to, a je tam dost paliva, abychom se dostali z Jemenu.
Проверихме. Има достатъчно гориво да ни изведе от Йемен.
(Smích) 50 miliard dolarů ročně, což je při 30 sekundách na vyzvánění dost na to, abychom se dostali až do doby neandrtálců.
(Смях) 50 милиарда долара годишно, което е достатъчно, при 30 секундна мелодия, да се простре от сега до неандерталски времена.
Já, návrhář, když dám drát sem, tak vím, že to bude znamenat, že budeme muset vyndat motor, abychom se dostali ke světlům.
Аз, конструкторът, ако сложа жица тук знам, че това означава, че ще трябва да извадим двигателя, за да стигнем до фаровете.
Používáme příběh spolu s uměním, abychom se dostali na podivuhodná místa.
Използваме история и художествени щрихи да ни отведат до място на чудеса.
takže abychom se dostali na 80 procent ve vyspělých zemích, včetně např. Číně, budeme muset přejít na zcela jiné zdroje elektrické energie.
И така, за да стигнем до онези 80 процента, развитите страни, включително страни като Китай, ще трябва да превключат изцяло производството си на електричество.
Začali jsme s nadějí, že snad postačí trochu upravit fungování finančních institucí, upravit technologie, abychom se dostali výš.
И започнахме с надеждата, че може би можем някак да подобрим нашите финансови институции, да подобрим нашите технологии, да направим себе си по-добри.
A my je 100 000 krát zvětšujeme, abychom se dostali na takové přiblížení, kde uvidíme všechny větve neuronů najednou.
И ние увеличаваме с фактор 100 000 пъти, за да получим резолюцията така, че да видим клоните с неврони едновременно.
3.915155172348s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?